640.webp.jpg

近日,英国景观行业协会(British Association of Landscape Industries,简称BALI)公布了2018年度国家景观奖(BALI National Landscape Awards)的获奖名单。固安中央公园项目荣获本届的国际奖(International Awards)。


640.webp (1).jpg


 

The standard of the entries submitted this year has been phenomenal. The adjudicators spent three long days here at Landscape House reviewing all the entries and ultimately agreeing the winners in each category. As a winner in the International Award category you have demonstrated exemplary standards of professional excellence which is a tremendous achievement. All the team at Landscape House congratulate you and your team on your fantastic accomplishment.

 

The purpose of the BALI Awards is two-fold: firstly, to encourage our members to continually strive for excellence and, once achieved, have that achievement recognised by the wider industry; and secondly, to promote beyond the industry the outstanding work undertaken by BALI member’s year on year. Winning a BALI National Landscape Award is not only hugely motivating for those involved but it is also a very effective marketing tool when promoted on your website and through the local, national and trade media. Please do ensure you use this as a marketing opportunity to share your success.


英国景观行业协会(BALI)是英国景观行业最具代表性的协会,一直致力于提高行业标准,追求卓越。一年一度的英国BALI国家景观奖评选始于1976年,其目的是在广泛的景观设计领域评选出展现了杰出的专业性和技术性的BALI会员,是英国最大、最富盛名的景观奖项,也是景观行业最具影响力的的国际设计奖项之一。


640.webp (2).jpg

640.webp (3).jpg

640.webp (4).jpg


易兰设计团队充分考虑与城市的融合共享,将很多重要的公园设施安排在固安中央公园的边界区域与城市共享。并为固安中央公园设计了国内首例超大的镜面广场,将其安排在城市的道路边,对城市步行街充分开放,既服务于公园内部又服务于城市。通过设计使其成为城市公共空间的有机组成部分。


640.webp (5).jpg

平面图


固安中央公园位于固安北部新区,占地约20.5万平方米,是固安产业新城空间序列中重要节点。公园在不断发展建设的城市中预留一个自然、生态的休憩场所,用当代设计语言对社区的需求做出敏感的回应易兰设计团队充分考虑使用者的参与性与休闲功能。公园设有众多的娱乐活动空间、水景和开放空间。同时,通过慢行道路联通、绿化带连接与总体城市规划形成完整的绿地生态体系,铸就城市中央公园的新标杆。


在项目的建设过程中,华夏幸福以城市功能完善、 生态环境优美的建设目标。明确以“人”为本,所有的场地设施都应首先解决使用者的需求。在实施过程中,严控质量,把细节要求明确到位,最终呈现出一个生态的,活力的开放性城市公园。

Beijing’s satellite city, Gu’An, features agrand Central Park as a natural respite in the midst of a growing urbansetting. The 205,000m2park is located adjacent to residential and mixed-use developments. ThePark’s numerous recreational activities, water features, and gently-sloped greenexpanses, draw visitors to a community-centered open space which useseco-friendly design for an environmentally friendly impact. The park is a lively,engaging, and a sustainable set of urban landscapes that respond sensitively,in a contemporary manner, to the community’s needs.

Recognizing residents' needs for local community interaction and recreation, the designers created a new city landmark with great care and intention. Gu’an Central Park has created a completely green eco-system within the city and a park that responds sensitively, and in a contemporary manner, to the needs of the community.


水镜广场——清凉消夏城市大客厅


640.webp (6).jpg

640.webp (7).jpg


公园入口处设置2400平方米的水镜广场作为一个重要景观节点,解决了停车场有限的施工深度的挑战。它不仅是一个平静镜面水池,还可以点缀喷泉和雾喷,水面浅且无边缘,能确保互动游戏和孩子们的尽情玩耍,炎炎夏日成为孩子们的乐园!

The location of Gu’an Central Park offers a natural respite in the midst of a growing urban setting. It is now the central park, and primary gathering place for residents of Gu’an. The park is conveniently located adjacent to residential housing developments and mix-use community districts. The park’s numerous recreational facilities, water features, and gently sloped green expanses, draw locals and visitors to a community-centered open space. An important design feature of the park is its many entrances and exits from the surrounding streets. Where most parks in china restrict access, this park was designed as an easily accessible community park.



640.webp (8).jpg

640.webp (9).jpg

640.webp (10).jpg

镜面水状态、水柱状态、冷雾状态三种状态


水镜广场广场位于公园北侧入口处,靠近城市中心区。广场边界开放,成为城市开放空间的一部分。广场建成后,周围居民就多了一处聚会、休闲、溜娃的好去处。水镜广场的设计十分符合北方气候,夏季市民不必再关在空调屋里躲避酷暑,也不用再害怕户外的高温暴晒,而是可以到水镜广场尽情戏水,和家人朋友一起享受快乐的午后时光。浅浅的水面为炎热的夏季带来了清凉,也成为了孩子们的乐园。冬季广场则变成开放广场,成为市民活动健身的主要场所。

The park’s design facilitatesstorm water management on site, allowing rain water to collect throughdesignated waterways, thus contributing to ecological and environmentalprotection initiatives. As a focal point, a substantial water feature solves the challenge of limited construction depthover a parking garage. It not only functions as a calm reflectingpool but can also be punctuated with fountain jets and fog misters, while itsshallow, edgeless basin invites interactive play.  Running and walking paths for physical fitnessand casual enjoyment, along with Wi-Fi pavilions sprinkled among the openspaces are popular visitor attractions.  Visitorscan also charge devices using camouflaged outdoor outlets, and use the built-intechnology to learn about the park’s many amenities.


640.webp (11).jpg

640.webp (12).jpg


水镜广场水池长73.2m,宽24.6m,面积共1800㎡。可以呈现镜面水状态、水柱状态、冷雾状态三种状态。公园镜面水池等在地库顶板上,景观施工在地库之上,景观施工在地库之上,需要考虑地库承重,此外,顶板上穿管,做防水,考验施工工艺。镜面水池的水净化处理设备放在建筑地下室,充分利用空间且室外景观不需考虑隐蔽设施等措施,但涉及景观与建筑之间的衔接,需要充分考虑管道的衔接及防水措施。此外,顶板上穿管,做防水,考验施工工艺


640.webp (13).jpg

640.webp (14).jpg

工艺细节


水镜广场水面仅3cm,非常浅,水池边缘采用线性排水沟,满足溢水需求,并且使广场感官上整体性更强。


640.webp (15).jpg

640.webp (16).jpg

640.webp (17).jpg


工艺细节体现在池底支撑及水池排水处理。水景应用双壁波纹管技术,内部结构为钢筋绑扎混凝土柱墩,保证水池底有足够空间储存水,管道、线也在此空间布置,方便检修。设计将池水的收集和铺装一体化设计,在石材边缘处做一个长30cm,宽≤2cm的缝,水可以从缝中快速冒出、收回,保证水面均匀、快速达到镜面状态。


镜面水池的水净化处理设备放在建筑地下室,充分利用空间且室外景观不需考虑隐蔽设施等措施,涉及景观与建筑之间的衔接,需要充分考虑管道的衔接及防水措施。广场可以进行季节性的功能转换,变成中央大道广场。特殊时间段可行车,为满足功能需求保证游人安全,广场两侧设置电动升降桩,控制方便便捷。

One of the design obstacles which the clientoutlined was a concealed underground carpark which limited construction andplantation above it.To resolve two issues at once, the designers placed thewater feature here, resulting in a large reflecting pool which is a prominentfeature at the west end of the park. The pool is now a popular destination forvisitors in the warm summer months.  Itwelcomes visitors for interactive play within the water as the edgeless shallowpool maintains a 3cm depth facilitating easy and safe play.  Synchronized water columns as well as fogemitters add to the ambiance of the fountain plaza and create atmospherics ineach season. The pool is designed so it can be quickly drained for the wintermonths or to open the plaza for large events. With a limited soil dept abovethe garage, the plaza and interactive reflecting pool was a conscientiousdesign initiative that resulted in the most populardestination within the park.

 

多元包容——与城市相融的活力空间


640.webp (18).jpg


公园边界配置与周边地块互动共享,形成功能延伸及补充,公园内设置了多个功能丰富的共享空间,其中场地东侧设置6000平方米的阳光草坪,满足市民大型集会的要求。

The location ofGu’an Central Park offers a natural respite in the midst of a growing urbansetting. It is now the central park, and primary gathering place for residentsof Gu’an. The park is conveniently located adjacent to residential housingdevelopments and mix-use community districts. The park’s numerous recreationalfacilities, water features, and gently sloped green expanses, draw locals and visitors to a community-centered open space. An important design featureof the park is its many entrances and exits from the surrounding streets. Wheremost parks in china restrict access, this park was designed as an easilyaccessible community park.


640.webp (19).jpg

640.webp (20).jpg


边界配置与周边地块互动共享,形成功能延伸及补充,遵循价值最大化的原则。


640.webp (21).jpg

640.webp (22).jpg



园区设置了多个功能丰富的共享空间,其中场地东侧设置6000平方米的阳光草坪,满足市民大型集会的要求;西侧设置4000平方米的森林舞台,中部锦绣大道设置8000平方米的市民广场,通过共享广场缝合了东侧与西侧园区,另外还在多个小型林下空间场地设置覆土建筑,成为吸引游客的焦点。


640.webp (23).jpg

公园街边带对城市居住和商业区敞开,与城市有机衔接。


640.webp (24).jpg

640.webp (25).jpg


Wi-Fi亭点缀在开放的空间,游客可以使用伪装的户外插座为设备充电,满足游人充电、上网需求,即使在公园也能处理紧急事务。同时,Wi-Fi亭安装电子显示屏,可以查看公园相关内容、近期活动等。

The site hasundergone a complete transformation since its inception. The designers havecreated a lush green, sustainable ecosystem. The land has become a vibrantgarden teeming with plant life. Visitors can now easily enjoy the park’s largeareas of dense plants, grassland, lakes, and other natural features. Of thepark’s 205,000 square-meter area, 150,000 sq.meter have beendedicated to ecosystem restoration.

A modern park within Gu’an required the ability of connectivity, so thepark offers five WIFI pavilions, creating a smart and energizing space forvisitors to connect. Visitors can also recharge devices using camouflagedoutdoor outlets and use the built-in technology to learn about the park’s manyamenities.


新地标——城市生态绿心



640.webp (26).jpg


公园设计打破了原有场地现状的束缚,应丰富开放空间植物种群,创造生态多样性的环境。通过地形的运用,营造了大面积的密林、草坪、湖泊等自然景观,生态部分面积15万平方米,其中开场草坪1万平方米,自然湖泊面积4800平方米,软硬比9:1,为全园构建了可持续性的生态底板。


优先利用自然排水系统与低影响开发设施,提高水生态系统的自然修复能力。尊重基地自然地理条件,水文地质及特定的降雨规律等设计下凹绿地,遍布整个园区。公园整体排水设计为硬质铺装上的雨水排向绿地,园路两侧下凹绿地有效收集雨水,更有下凹的大草坪,使公园更生态,环保。

A 9:1 softscape-to-hardscape ratio,including 10,000 sq.meter of opengrasslands with native plantings and 3,500 sq.meter of lakes contributes to this new ecosystem,making this site feel natural. The park’s design is intentionally concave tofacilitate storm water management on site, allowing rain water to collectthrough designated waterways, thus contributing to ecological and environmental protection initiatives.

Wetlands and raingardens allow the park to collect storm water from the surrounding area into aretention pond where it is filtered of pollutants. These features definesustainable development as a central achievement of the project. The park andtrail design provides a clear example of natural processes in an urban setting.Bio-swales, rain gardens, preserved exiting trees, restored habitat, trails and plazas were all carefully sited for maximum function, but can be easilyassessed or observed by community residents, stepping stones and bridges.


640.webp (27).jpg


易兰设计团队保留场地内杨树林,精心设计跑步和步行的路径,为人们提供锻炼身体和休闲娱乐的自然环境。通过慢跑道与景观步道结合的形式,形成园区活动环线,根据周边场地的变化分为文化跑、林荫跑、阳光跑、花田跑等多种不同运动方式,同事结合多重体验的环形慢跑线设置儿童活动及运动场地,打造寓教于乐的活力环线。

Gu’an Central Park features an expansive exercise loop that combines a leisurely walking pathadjacent to a designated running track.The multi-experience jogging path features a CultureRun, Shade Run, SunshineRun, and Flower Run. These different themed experiences merge as one and maketheir way around the park.

640.webp (29).jpg

640.webp (30).jpg


园区设置了以樱花湖为中心的3万平米科普植物园,其中包括杨柳湾、樱花湖、百果园、芳草地等,通过自然的乔木、地被、水生植物等,共同打造以科普教育为核心的生境之旅。易兰设计团队同时考虑市民的亲水需求,设置临水樱花湖木栈道。施工中位置与地下燃气管道比较近,通过现场勘测、方案研究、结构计算等,栈道施工改成单柱支撑,栈道向水面方向挑出的形式,边缘种植水生植物,保证游人的亲水需求。

The educational aspect of the park was approached by creating a large 30,000 m2 arboretumcentered at Cherry Blossom Lake, providing environmental education forvisitors. Groves of trees, ground covers, andaquatic plants combine to create a lively and engaging display of the park'shabitat and natural environment. Graphic illustrations of the on-site stormwater management practices are displayed to inform visitors of the importanceof sustainable design within an urban setting. Interactive and inventive playspaces for children also contribute to the educational aspect of the park aswell as encourage physical activity.


640.webp (31).jpg



项目名称:固安中央公园

景观设计:易兰规划设计院

项目地点:河北省廊坊市

设计面积:20.5万平方米

设计委托:三浦威特园区建设发展有限公司


  相关推荐

资 讯 概 况
  • 手机扫码分享
   |   沪ICP备09047808号-12   |     沪公网安备 31011002000571号   |     工商亮照