2019年度国际风景园林师联合会(IFLA)国际大奖评选结果公布,奥雅设计喜获两项大奖,分别为长沙湘江江滩公园荣获公共空间类荣誉奖,西藏林芝雅途酒店荣获IFLA文化与城市景观类别荣誉奖。
点击“阅读全文”,了解奖项详情
点击图片,了解详情
点击图片,了解详情
国际风景园林师联合会(IFLA)于1948年在英国剑桥大学成立,总部设在法国凡尔赛,现有57个国家的风景园林学会成为其会员。2005年中国风景园林学会正式加入IFLA,成为代表中国的国家会员。本届共有171个获奖作品,分为14个类别,包括:规划分析(Analysis & Master Planning)、社区(Communities)、文化和城市景观(Cultural and Uban Landscape)、基础设施(Infrastructure)、照明和夜间体验(Lighting and Night Experience)、自然保护(Nature Conservation)、开放空间(Open Space)、居住区(Residential)、垂直绿化(Skyrise Greenery)、艺术和雕塑(Art & Sculpture)、建筑整合(Integrated Architecture)、游乐空间和游乐场设计(Play and Playground design)、房地产和样板房(Real Estate and Show Flats)、标识系统(Way-finding and Signage)。每个类别评出杰出奖(Outstanding Award)、优秀奖(Award of Excellence)、荣誉奖(Honourable Mention)3种奖项。点击阅读详情:漫流左岸 逍遥江滩 长沙湘江江滩公园丨奥雅精品
让湘江水流进江滩,让江滩从自然水岸过渡到城市界面,让城市人可以与母亲河更亲密一些。尊重江滩的自然属性和因季节而变化的水文特征,将其视作一个周而复始的循环景观。奥雅设计团队研究湘江西岸江滩及周边景观区域,通过最小化扰动的景观设计,打造了生态、闲适的江滩景观。
The project is located on the west bank of Xiangjiang River in Changsha. In July 2017, Xiangjiang River suffered the most serious flood in the past hundred years. The marshland park was almost completely inundated. However, the park recovered itself soon after the flood, demonstrating strong resistance of the resilient ecosystem to disasters. The project site lies within a sharp variation of water level. Themed by “Obedience, A Way of Protection”, the design team did their best to protect existing natural landscape with little disturbance. Plants became the leading design element in this project. Multilayered plant palette is designed to limit human intervention, so as to achieve maximal obedience to the Nature. The marshland park provides an ideal recreational waterfront space for the public with the strong resistance to flooding disasters. Meanwhile, It is an ideal complement to Yuelu Mountain Scenic Area, as the waterfront cultural landscape is based on the native culture with low-maintenance, high-resistance and high-interaction. The project has been highlighting its important role in ecological energy efficiency, urban development and cultural heritance.
项目座落在鲁朗林海之中,素有"西藏江南"的美称。主要以冰川地貌、高山峡谷和动植物资源景观为主,冰川、高山、峡谷、草甸、森林、河流、湖泊等各种景观并存,不可多得的宝地。
经过分析与推敲,尊重项目地段,把握空间序列,整个方案设计注重度假氛围的营造与住客的身心体验。空间序列巧借周边景观视线,塑造具有林芝地域特征、让人精神愉悦的特色度假酒店。
Linzhi Artel Poly is built along Sichuan-Tibet Highway which is the only way to Lhasa, in Lulang Town, Nyingchi, Tibet, about 80 kilometers from Bayi Town, adjacent to Yarlung Tsangpo Grand Canyon. Nestled in diversified landforms of glaciers, alpine valleys, meadows, forests, rivers and lakes, the hotel possesses perfect native surroundings with nice natural spatial sequence, which the design team well applied to create series layered hospitable spaces for visitors. Regional cultural features are naturally permeated into the project by modern techniques, local materials and technologies of Tibetan construction with low-cost and low-impact development. Also, traditional local elements are well integrated, giving visitors a peaceful, holy and cozy vacation on plateau lakeside. Immersed into the regional culture and spirit, the project has potentials for further development, which will become a profound and mysterious signifier for visitors.